Concept

Welcome to

By AGEHA アトリエ いもむし

By AGEHA アトリエ いもむし

Memorandums in Idleness
“In Idleness” originates from “徒然草 Tsurezuregusa – Essays in Idleness” by 吉田兼好 Yoshida Kenko also known as 兼好法師 Kenkou Houshi – a Buddhist monk.
He was a famous Kajin 歌人- a tanka (短歌) Poet from the end of Kamakura’s Period 鎌倉時代 (AD.1283) to The period of the Northern and Southern Dynasties 南北朝時代 (AD.1352).

By Iromegane 色眼鏡Kenko hoshi By Iromegane 色眼鏡-Web site

The Essays “徒然草” is especially famous in his works.
It was written between 1330 and 1331, and and is a collection of 243 essays.
The subject is very multifaceted, so it is very difficult to classify the essays into each subject. Such as mutability, nature, love, seeking after truth, human being, daily life, intellectuals-ancient rites, public entertainment, etc.
However, the Essay sticks to the unchangeable spirit.
It is said that all originates from having keen powers of observation getting to the heart of a matter and flexible consideration that is not bound to fixed ideas.
Also, It shows he had a great sensibility and intelligence.

The Essay has kept popular, as a book thinking about human’s way of life, with people from The Edo period to the present.
The first paragraph of the Essay is especially famous as a beautiful passage showing a brilliant talent of poet.

(Japanese Original)
“ つれづれなるままに、 tsurezure narumama ni
日くらし、硯に向ひて、 higurashi suzuri ni mukahite
心にうつりゆくよしなしごとを, kokoroni utsuriyuku yoshinashigotoo
そこはかとなく書きつくれば、 sokohakatonaku kakitsukureba
あやしうこそものぐるほしけれ ” ayashiukoso monoguruhoshikere

“ Since I have nothing to do,
and have lots of time in my hangs,
all day long I sit facing the ink-stone,
writing down somehow trivial things changing with time in my mind,
strangely,
I feel like I’m losing my mind.”

Now, also I am fascinated with the first paragraph, so I got the idea of creating this blog.
In the blog, I aim to write down in idleness trivial things changing with time in my mind by words and images.
It is a memorandum in idleness like just “Essays in Idleness” by 兼好法師 Kenkou Houshi – a Buddhist monk.
In other words, it shows going back and forth with time, past, present and future.
It might mean one of “ Journey to time” in my old home page.
It consisted of three elements.
One is traveling to this day.
One is traveling to that day.
One is traveling to lost time.

Moreover, in the new blog I aim to add on yet other categories, including “traveling to story”, “traveling to poem”, “traveling to movie”, etc.
That is why I felt empathy with the following words in “Traveling to 17 words” By essayist 広瀬裕子-Hirose Hiroko: From 文芸春秋-Bungei shunzhuu-1/june/2017issue- 6th numerber- 95th vol.

“From the forest of words having lots in layers,
selecting one word with groping for,
pulling memories closer to oneself,
the process creating a poem with combining them,
it’s just similar to traveling.
The time I have spent until now and the time being now,
they show new scenes with each poem.
It’s the same fresh as first viewing in a trip,
so, teach the way of cutting new view of the world to me.”

The summer’s grass all that’s left of ancient warriors’ dreams. – Basho 芭蕉
  夏草や   兵どもが   夢の跡
natsukusaya tsuwamono domoga yumeno ato
  
This is just similar to the way of composition or trimming in photographing, as the scene in front of one’s eyes shows a new view of scene.
Now, in forming a plan about new blog, I am revolving in my mind like so.

However、the basic stance in this blog is memorandum writing down ” In idleness”.
More flexibly and in idleness I aim to write down trivial things changing with time in my mind by words and images.

In addition, Iromegane 色眼鏡 says the following.
“As he said, he wrote this because he had too much to spare. Since the internet wasn’t invented in 14th century, Yoshida had to write his random thoughts on the paper, using a brush and the ink. But this book can be understood as one of the oldest blog or Twitter in Japan. If you think this way, the classic books become more familiar.”

By AGEHA アトリエ いもむし

徒然備忘録
“徒然”は 兼好法師の「徒然草 つれづれなるままに」に由来している。
兼好法師(吉田兼好)は鎌倉時代末(AD.1283)から南北朝時代(AD 1352)に生きた歌人である。その随筆「徒然草 つれづれなるままに」で有名である。
その主題は分類困難なほど多面的である。例えば、無常、自然、恋愛、求道、人間、日常生活、有識故実、芸能などなど。
しかし、本書を貫いて不変なのは、その核心に迫る鋭い観察眼、既成概念に惑わされない柔軟な思考態度であろうと言われている。
また、それは彼が豊かな感性と知性を兼ね備えていたことを物語っている。
その書は、人間の生き方を考える書として、江戸時代を通じ現代まで愛読されてきた。
その序段は、歌人としての才能を現した名文として特に有名である。
「つれづれなるままに、
日くらし、硯に向ひて,
心にうつりゆくよしなしごとを,
そこはかとなく書きつくれば、
あやしうこそものぐるほしけれ。」

私も、今、彼のこの序段の言葉に強く惹かれ、このページをつくることにしたものです。
このページでは、まさにこの言葉どおり、「つれづれなるままに」 言葉とイメージをもとに、過去、現在、未来を行き来するような章を目指したい、と思っているところです。
それは、以前の私のホームページで目指した、「今日を旅する」 「あの日を旅する」 「失われた時を旅する」などで構成された「時を旅する- Journey to Time」シリーズに似た内容になるかもしれません。

さらに、この新しいプログでは、「物語への旅」「詩への旅」「映画への旅」などのカテゴリーをこの章に追加しようかと思っています。
これは、エッセイスト広瀬裕子さんの「十七文字の旅」(文芸春秋平成29年6月1日発行-第九十五巻第六号)の中の次の言葉に共感したからです。

「いく層にも重なったことばの森のなかから、手探りでひとつのことばを選び出し、記憶をたぐり寄せ、組み合わせていく過程は、旅にちかいものがあります。いままで過ごしてきた時間と、いまここにある時が、あたらしい風景を見せてくれる。その景色は、旅先ではじめて見たように新鮮で、世界のあたらしい切り取り方をわたしに教えてくれるのです。」

  夏草や 兵どもが 夢の跡 -芭蕉

これは、写真での構図やトリミングの方法に良く似たものがあります。目の前の風景がこれによって、新しい風景をみせてくれるように。
今、このブログの構想にあたって、このような想いを巡らしています。

しかし、このブログの基本的な姿勢は、「つれづれなるままに」です。
自由に、つれづれなるままに心に浮かんでくる様々なことを、言葉とイメージによって印したいと思っています。

  1. Movie 映画への旅

    Yamatoji 大和路 -Irie Taikichi 入江泰吉
  2. This day- 今日を旅する

    With a breath of Spring- 春の息吹きと共に
  3. That day- あの日を旅する

    Boyhood Now 少年時代
  4. This day- 今日を旅する

    With the coming of winter 冬の到来とともに
  5. That day- あの日を旅する

    Perth, Past and Present
PAGE TOP